一、字源探秘:却字的演变

“却”字,古已有之,其字形演变经历了漫长岁月。最初,它是一个会意字,由“卩”(表示脚)和“犬”(表示狗)组成,意为狗跑得快,人追不上。后来,其含义逐渐丰富,衍生出“退”、“还”、“再”等意思。在古代汉语中,“却”字的使用非常广泛,尤其在诗词歌赋中,常常出现。
二、却看妻子的“却”字含义

那么,“却看妻子的”中的“却”字,究竟是什么意思呢?其实,这里的“却”字,主要起到了转折的作用。它表达了一种对比、反差的效果,让人在对比中感受到妻子的美好。
1. 对比之美

“却看妻子的”,意味着在对比中欣赏妻子的美丽。比如,在《诗经》中,就有“却看妻子,泪眼朦胧”的句子,描绘了诗人对妻子深情款款的思念之情。这里的“却”,正是通过对比,突出了妻子的美丽。
2. 反差之美
“却看妻子的”,还表达了反差之美。在古代,女子往往被束缚在家庭中,无法自由地展示自己的才华。而“却看妻子的”,则意味着在平凡的生活中,发现了妻子的不平凡之处。这种反差,使得妻子的形象更加鲜明。
三、诗词中的“却看妻子”
在古代诗词中,“却看妻子”的运用十分广泛,以下列举几例:
1. 唐代白居易《赋得古原草送别》
“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。”
这首诗中,“却看妻子”表达了诗人对妻子的关爱,以及在离别之际,对妻子的思念之情。
2. 宋代苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。”
在这首词中,“却看妻子”描绘了诗人对妻子的思念,以及在梦中与妻子重逢的喜悦。
四、
“却看妻子的”这个词语,虽然简单,却蕴含着丰富的情感。它让我们在平凡的生活中,发现了妻子的美好,感受到了爱情的真谛。亲爱的读者,当你再次看到这个词语时,不妨停下脚步,用心去感受其中的情感,你会发现,生活中的美好,其实就在身边。